2023-04-01から1ヶ月間の記事一覧
迂回する de +tour みたいな We had to make a detour because of the accident ではまた
コツを掴むの意味 Have you gotten the hang of it ?
ロケットサイエンスは高度な科学だよね だから そんなに難しい事ではないよね って意味 ではまた。
喧嘩腰である 短気 イライラしている状態 He has a big chip on his shoulder ではまた。
自分が特別だと思っている(傲慢的な) Entitled child He is an entitled guy みたいな ではまた。
感情をおしこめる。 I have to bottle up my feelings 日本人ならよく使うよね笑笑 ではまた。
八つ当たりの意味 Don't take it out on me! My ex used to take her stress out on me for no reason! な感じ ではまた。
時間を潰す I read a book to kill time 覚えやすいよね〜 ではまた。
お高くとまった気取り屋さん的な意味 He is so snobbish I'm not a snob ではまた。
苦境にある の意味 ぬるま湯ではないって子供だね。 In a pinch In trouble これらもついでに ではまた。
めっちゃ高くつく の意味 なんか連想できるよね。 ではまた。
簡単だけど日本人はあんまり使わないよね。 finished は状態だから 終わった感じ?みたいな感じかな ではまた。
めっちゃ久しぶり〜! 面白い表現だね。like it's been forever ではまた。
下品だけど スラングで マジ!って意味 Serious 的な ではまた。
凄いじゃ〜ん! You look so beautiful today SLAY! queen 人が何か凄いことやった時とかにも使えるよ ではまた。
Sns上で近づきたい人にダイレクトメッセージをしれっと送るの意味 現代ならではだねー He slid into her dms ではまた。
初心にもどる。 例文 We need to go (get )back to basics to rethink our business model. 恋愛とかで使う機会が多いかもね笑笑 ではまた。
それは信じない、受け入れないぜ〜って意味 偽物とな買いたくないじゃん?そんな感じ ではまた。
Smug face ドヤ顔 You can also say "bragging face " Look at his smug face あいつのドヤ顔みてみろよ! ではまた。
まだ未熟だねって意味 Like ...He is wet behind the ears あいつは未熟者だな。 ではまた。
間違いなく確実に の意味、余裕でみたいな He won the game hands down! 楽勝〜 ではまた。
過去をひきずる Don't dwell on it くよくよするなよ You shouldn't dwell on her 彼女を引きずらない方がいい ではまた
お互いさまね その言葉そっくりかえすよ。的な ポジティブ、ネガティヴ両方使えるよ ではまた。
済んだ事は済んだ事 仕方ないよねの意味 It is what it is, what's done is done ではまた。
The game was regeed 八百長 試合は八百長だったよね staged も使えるよ 仕組まれてたみたいな感じ でヤラセの意味 ではまた。
頭が回らない〜!みたいな Fart の意味はオナラです笑 ではまた。
スルーするの意味 なんか誰かやらかした時とかに I'll let it slide 大目にみるよ 的な
ぞっとさせる。 He creeped me out ぞっとさせられたよ彼に 見たいな ではまた。
明るくするからの〜 元気だして! って事 ではまた。
恨みを抱く、根に持つ She is still holding a grudge 彼女まだ根に持ってる He doesn't hold grudges 彼は根にもたないタイプだ ではまた。